SHRI SHIRDI SAI CENTER OF NEW JERSEY

 

 

Sai Prerna

 

 

Chapter 1.


Mere Marg Par Per rakhkar toh dekh,
Tere  sabh marg na khol du toh kehna.

[ If you step on my path; I'll open up all your paths]

Tu mere liye karch kerke to dekh,
Kuber ke bhandar na khol du toh kehna.

[ If you spend something for my sake; I'll open Kuber's treasures for you]

Mere liye kadve vachan sunkar toh dekh
Kripa na barse toh kehna.

[ If you tolerate bitter words for my sake; I'll shower my grace on you]

Meri taraf aake toh dekh,
Tera dhyana na rakhu toh kehna.

[ If you come towards me; I'll take care of you]

Meri baat logho se kerke toh dekh
Tujhe mulyavan na bana du toh kehna.

[ If you speak about me to others; I'll make you precious]

Mere charitro ka manan karke toh dekh
Gyaan ke mothi tujme na bhar du toh kehna

[ If you contemplate on my character; I'll fill you up with the gems of spiritual knowledge]

Mujey apna madadgaar bana ke toh dekh,
Tujey sabki ghulami se na chuda du toh kehna.

[ If you make me your helper; I'll release you from the slavery of everyone]

Mere liye aansun bahakar toh dekh,
Tujey sabki ghulami se na chuda du toh kehna.

[ If you cry for me; I'll release you from the slavery of everyone]

Mere liye kuch banke toh dekh,
Tuje keemti na bana du toh kehna.

[ If you become something for my sake; I'll make you valuable]

Mere marg par nikal ke toh dekh
Tujhe mashoor na kara du toh kehna.

[ If you walk on my path; I'll make you famous]


Mera kirtan karke toh dekh,
Jagat ka vismaran na kara du toh kehna.

[ If you do my kirtan; I'll make you forget the world]

Tu mera banke toh dekh,
Har ek ko tera na bana du toh kehna.

[ If you be mine; I'll make everyone yours ]

Please forgive any mistakes in my translation.

Om Sai Ram.



Om Sai Ram.

Chapter 2.


Tu mujhey mandir, masjid aur gurudware mein yaad karke toh dekh,
Tujey har jagah pe mera darshan na kara du toh kehna.

[ If you remember me in a temple, mosque and gurudwara; I値l make you have my darshan (vision) everywhere ]

Tu mujey har ghadhi yaad karke toh dekh,
Tera har ghadhi rakshak na banu toh kehna.

[ If you remember me every moment; I値l save you in every moment]

Tu mere liye kasht uthake toh dekh,
Tere jivan mein aane wale har kasht ko dur na kardu toh kehna.

[ If you take pains for my sake; I値l remove every pain that may come into your life]

Tu mere dhaam pe nange pair (legs) chalke toh dekh,
Tere pairon se huey har paap ko nasht na kardu toh kehna.

[ If you walk bare feet in my sacred place (shirdi); I値l destroy every sin that you may have incurred with your feet ]

Tu mujey tere haath ka banaya hua Prasad khilake toh dekh,
Tere ghar per ann (food) ka bhandar na bhar du toh kehna.

[ If you offer me prasaad made with your own hands; I値l fill up your house with food grains ]

Tu mera granth pavitratha se padke toh dekh,
Tujey vijayi na kar du toh kehna.

[ If you read my sacred book with devotion; I値l make you a victor ]

Tu mere bhakth mein mera darshan karke toh dekh,
Tujhey tejaswi na bana du toh kehna.

[ If you see me in my devotees; I値l make you radiant ]

Tu mere naam ka ek mala japke toh dekh,
Tujey santho ka darshan na kara du toh kehna.

[ If you chant one maala (string) of my name; I値l make you have visions of saints]

Tu mere me mann laga ke toh dekh,
Tujey manmohak na bana du tooh kehna.

[ If you concentrate on me; I値l make you charming ]

Tu mujey om sairam om sairam pukarke toh dekh,
Tere mann mandir mein teri pukar suntan hi rahuga.

[ If you call me as 徹m Sai Ram; sitting in your heart, I値l listen to your prayers]


Tu mere liye maun rakhkar toh dekh,
Tere mann ko shant na kardu toh kehna.

[ If you keep silence for my sake; I値l make your heart peaceful ]

Tu mere samne baithke toh dekh,
Har pal tere samne na rahu toh kehna.

[ If you sit in front of me; I値l remain in front of you always ]

Tune meri prerna ko tere tann mann dhan se swikar karke likhi,
Meri prerna likhne wale shantilal,
Tera jeevan dhanya dhanya na kardu toh kehna.

[ You wrote my Prerana with devotion Shantilal (the writer); I値l make your life auspicious and useful ]

Om Sai Ram

 

Om Sai Ram.

Chapter-3

Tu mere paas aakar toh dekh,
Tere sarv dukh dur na kardu toh kehna.

[ If you come to me; I値l remove all your pains and miseries]

Tu mere dhaam mein rehkar toh dekh,
Tere ghar ko theerth na kar du toh kehna.

[ If you live in my sacred place (Shirdi); I値l make your home a piligrimage]

Tu mera Prasad grahan karke toh dekh,
Tere vichaar pavitr na kar du toh kehna.

[ If you take my Prasaad (offering) with respect; I値l make your thoughts pure]

Tu meri upasna karke toh dekh,
Tujhe karmyogi na bana du toh kehna.

[ If you worship me with devotion; I値l make you a Karmayogi]

Tu meri aarti gaakar toh dekh,
Teri zubaan par saraswati virajmaan na kar du toh kehna.

[ If you sing my aarti; I値l bestow Saraswati (goddess of learnng) to your tongue]

Tu mere kadam pe chalkar toh dekh,
Main tere aage na chalu toh kehna.

[ If you walk on my footsteps; I値l walk ahead of you ]

Tu mere naam se dukhiyo ki seva kerke toh dekh,
Tere mann mein sukh shanty na bhardu toh kehna.

[ If you serve suffering souls for my sake; I値l fill up your heart with peace and happiness]

Tu muje apne ghar mein bitha ke toh dekh,
Tera ghar swarg na banadu toh kehna.

[ If you establish me in your house; I値l make your home a heaven]

Tu meri vibhuti ka tilak kerke toh dekh,
Tera mukaarvindh deevya na kardu toh kehna.

[ If you put my vibhuti (Udi) on your forehead; I値l make your face divine]

Tu mere pe phoolon ki varsha kerke toh dekh,
Tere upar suvicharo ki varsha na kardu toh kehna.

[ If you shower flowers on me; I値l shower good thoughts on you]

Tu mujey charan sparsh kerke toh dekh,
Tujey har kisi ka priya na banadu toh kehna.

[ If you touch my lotus feet; I値l endear you to everyone]

Tu mera charan sparsh karke toh dekh,
Tere angh angh mein na samau toh kehna.

[ If you touch my lotus feet; I値l permeate and fill up your whole body]

Tu mujhey chandan ka tilak kerke toh dekh,
Main tere  bhagya ko uday na kardu toh kehna. 

[ If you put chandan tilak (sandal paste) on my forehead; I値l make you fortunate ]


Om Sai Ram.

Chapter-4

Tu mere asanrupi patthar pe tera mastak naman karke toh dekh,
Main tujhe koti-koti paapo se na chudva du toh kehna.

[ If you bow your head on my stone-shaped throne; I値l remove millions of our sins]

Tu sai bhakth banke toh dekh,
Main tujhe bhakthi rupi mein na rangu toh kehna.

[ If you become a true Sai devotee; I値l immerse you in the color of devotion]

Tu meri chhavi tere shareer par dharan karke toh dekh,
Main tere rom-rom mein na samau toh kehna.

[ If you wear my image on your body; I値l permeate every pore of your body]

Tu mere naam ka koi granth likhkar toh dekh,
Main tere granth ko mashoor na kardu toh kehna.

[ If you write a book on me; I値l make that written work famous]

Tu meri shirdhi mein aakar mera gungaan gaakar toh dekh,
Main tuje athi gunvaan na banadu toh kehna.

[ If you sing my glory in Shirdi; I値l shower good qualities on you]

Tu kadhe pairon se ghanto tak mera darshan karke toh dekh,
Main tuje har thirth ki yatra na karadu toh kehna.

[ If you take my darshan (vision) standing on your feet for hours; I値l bestow you the opportunity to go to every piligimage ( or, I'll grant you the merit of every pilgrimage)]

Tu meri paduka ko naman karke toh dekh,
Main tuje mera saccha bhakth na banadu toh kehna.

[ If you bow before my paduka (divine sandals]; I値l make you a true devotee of mine]

Tu meri jyoth jalakar toh dekh,
Main tere jeevan ki jyot na savaru toh kehna.

[ if you light a lamp in front of me; I値l arrange your life in its brilliance]

Tu mere darbaar mein aakar toh meri upasna kerke toh dekh,
Main tuje har bhaktho ki upasna na kara du toh kehna.

[ If you come to my darbaar (court) and worship me; I値l make your worship equivalent to the worship of all the devotees]

Tere ghar mein bithake meri upasna karke toh dekh,
Main teri har upasna mein mera darshan na karadu toh kehna.

[ If you establish me in your house and worship me; I値l make you have my vision in every worship of yours]

Meri shirdhi main aane ka sankalp karke toh dekh,
Main tujhe baar-baar shirdhi na bulau toh kehna.

[ If you resolve (make up your mind) to visit Shirdi; I値l call you to Shirdi again and again]

Tu mujhe sacchi bhakthi se sacchi pyaar se yaad karke toh dekh,
Main tere pe athi pyaar ki vrisht na karu toh kehna.

[ If you remember me with true devotion and love; I値l shower all my love on you]

Tu tere me mera ansh samaj ke toh dekh,
Main tuje meri pehchaan na karadu toh kehna. 

[ If you consider yourself a part of me; I値l make you realize my true Self]


Om Sai Ram.



Om Sai Ram.

Chapter-5

Tu teri jeevan nauka muje arpan karke toh dekh,
Main teri jeevan nauka ko bhavsagar paar na karadu toh kehna.

[ If you surrender the boat of your life to me; I値l take you across the ocean of this existence]

Tu meri akandh dhuni ka dua teri swasoswaas se lekar toh dekh,
Main tere sharer ko nirogi na kardu toh kehna.

[ If you inhale the fumes of my eternal dhuni (fire); I値l  remove diseases from your body]

Tu meri dwarkamayi ki Samadhi ki jhaaki karke toh dekh,
Main tuje meri jhaaki na karadu toh kehna.

[ If you behold the glory of my dwarkamayi and Samadhi; I値l enable you to see me]

Tere jeevan ka har koi vyavhaar muje sopkar toh dekkh,
Main tuje har vyavhaar mein saath na banadu toh kehna.

[ If you hand over all the affairs of your life to me; I値l be with you in all your worldly affairs]

Tu mere mein mann lagake mera vishvasu banke toh dekh,
Main tujhe har kisi ka vishvasu na banadu toh kehna.

[ If you focus your mind on me and trust me; I値l make everyone trust you]

Tu mere guruvaar ke prasaad ko bhandare ka prasaad graham karke toh dekh,
Main har guruvaar ke prasaad mein amhi na bhardu toh kehna.

[If you accept with respect Guruwaar痴 prasaad (offering); I値l consecrate all the offerings of the Guruwaar]

Tu mera yaadgaar banke toh dekh,
Main tuje har kisi ka yaadgaar na banadu toh kehna.

[ If you remember me always; I値l make everyone remember you]

Tu muje teri fariyad sunakar toh dekh,
Main teri har fariyaad ka marg na dikhadu toh kehna.

[ If you appeal to me for help; I値l guide you in every appeal that you make to me]

Tu teri nirmal aankon se mera darshan karke toh dek,
Main tuje har dharm ka anuraagi na banadu toh kehna.

[ If you take my darshan (view) with pure eyes; I値l make you love every religion]

Tu muje ek dhoop Sali mein mera darshsan karke toh dekh,
Main har duaey mein tuje mera astitv yaad na karadu toh kehna.

[ If you see me in the rising fumes of the dhoop (incense); I値l make you remember my existence in all the fumes ]

Tu muje har sai mandir mein madad roop banke toh dekh,
Main tera har ghadi madadgaar na banadu tooh kehna.

[ If you see me in the form of helper in every Sai temple; I値l be your help in every moment]

Tu mere samne tere do haath jodke pranam karke toh dekh,
Main mere haatho se tere par aanevale har vigno ko rokh na du toh kehna.

[ If you fold your hands in pranaam (salutation) in my presence; I値l stop with my hands all the obstacles that may come into your life]

Om Sai Ram

 


Om Sai Ram.

Chapter-6

Tu meri padyatra mein mere saath-saath chal chalk ke toh dekh,
Main tuje meri har padyaatra mein na bulau toh kehna.

[ If you walk in my padyaatra (pilgrimage on foot), side by side with me; I値l call you for every padyaatra of mine]

Tu mere paadyatro ki seva karke toh dekh,
Main teri har seva mein saath saath na rahu toh kehna.

[ If you serve those who do my padyaatra (pilgrimage on foot); I値l stay by your side in each of your service]

Tu  shirdhi tak meri paadyatra karke toh dekh,
Main tujhe prithvi ke har thirth ki yaatra na karau toh kehna.

[ If you do pilgrimage to Shirdi on foot (walking to shirdi); I値l make you do every pilgrimage on this earth]

Tu meri paadyatra ek baar karke toh dekh,
Main teri ikhatar peedhi na talu to kehna.

[ If you do my padyaatra just once; I値l stay with you for seventy one generations ]

Tu meri nau din ki paad yatra karke toh dekh,
Main har pal teri swasoswaas mein na samau toh kehna.

[ If you do my nine-day padyaatra; I値l live in every breath of yours]

Tu meri Samadhi par chadar arpit karke toh dekh,
Main tere chadar ke har daage ka hisaab na chukha du toh kehna.

[ If you offer chaadar (blanket) on my Samadhi;  I値l repay for every thread of that chaadar]

Tu meri paadyatra ki paalki ka bhoj uthakar toh dekh,
Main ush bhoj ko phool saman na karddu toh kehna.

[ If you carry the burden of my Paalki (carriage) in my padyaatra; I値l lighten that burden like a flower]

Tu mere paadyatra mein meri paavan padukao ka sri sai sri sai smaran karke toh dekh,
Main tere pairon ko pujniya na banadu toh kehna.

[ If you remember my padukaas (divine sandals) chanting 壮ri sai sri sai in my padyaatra; I値l make your feet adorable]

Tu mera har kaam niswarth bhaav se karke toh dekh,
Main tere haathon se har shubh karya na karau toh kehna.

[ If you do my work selflessly; I値l engage your hands in every good deed ]

Tu meri Samadhi par apna mastak naman karke toh dekh,
Main tujhe mera sachatkaar na karadu toh kehna

[ If you bow your forehead on my Samadhi in reverence; I値l make you see my real Self]

Tu meri Samadhi ke aage mujse kuch maangkar toh dekh,
Main tujhe bhagyavaan na banadu toh kehna.

[ If you ask anything in front of my Samadhi; I値l shower good fortune on you]

Tu mere samne apni dau bahe felakar maangkar toh dekh,
Main teri khaali jholi na bhardu toh kehna.

[ If you ask by spreading both your hands before me; I値l fill up your empty hands (or, I値l fill up your empty 'bag, that is 鼠ife )]

Tu mujhe dekh sakta nae, magar apni aankon se mere samne aansun bahakar toh dekh,
Main teri aankon mein divya roshni na bhardu toh kehna.

[ You cannot see me, but if you shed tears before me; I値l fill up your eyes with divine light or vision]

Om Sai Ram.
 


Om Sai Ram.

Chapter-7

Tu meri shirdhi  mein hazaron bhakto ke saath nisakonch mera prasaad khakar toh dekh,
Main tujhe har kasht se mukt na kardu toh kehna.

[ If you eat my prasaad (offerings) along with thousands of my devotees in Shirdi; I値l save you from every trouble and harm]

Tu meri kakkad aarti lekar to dekh,
Main meri kakkad aarti mein mera karunamay darshan na du toh kehna.

[ If you participate in my Kakad Aarti (morning Aarti); I値l give you a vision of my merciful figure in my kakad aarti]

Tu mere samne srifal ka bhog karke toh dekh,
Main tuje bhogi se yogi na banadu toh kehna.

[ If you offer Srifal to me; I値l change you from a materialistic and consumerist person to a spiritual one (Yogi)]

Tu meri aarti mein yogya samay dekar toh dekh,
Main tera har samay nirvign na banadu toh kehna.

[ If you devote your time to my Aarti; I値l keep all your time free of obstacles]

Tu mere mandir ki dvaja ka darshan karke toh dekh,
Main tujhe meri divya aatma ka darshan na karadu toh kehna.

[ If you view the flags on my temple with reverence; I値l make you see my divine spirit (satchidananda swaroop)]

Tu meri shirdhi ki paavan raj apne mastak par chadakar toh dekh,
Main tera har karya karunamay na banadu toh kehna.

[ If you apply the sacred dust of shirdi on your forehead; I値l shower my mercy on every work of yours]

Tu meri aarti ka ghantanaad sunkar toh dekh,
Main uske har ghunjh mein saisai na sunadu toh kehna.

[ If you hear the sound of bells in my Aarti; I値l make you hear 全ai Sai in every echo of the bells]

Tu mujhe chandhi ke aasan par bithakar toh dekh,
Main tujhe sukho ke chatrachaya mein na rakhu toh kehna.

[ If you establish me on a seat made of silver; I値l keep you under my fortune-filled protection (refuge)]

Tu meri prerna ki mere mandir mein surakhsit rakhkar toh dekh,
Main tujhe surakshit na rakhu toh kehna.

[ If you keep this prerana (inspiration) safe in my temple; I値l keep you protected always]

Tu meri har prerna ko subah-shaam padkar toh dekh,
Main tujhe prerna lekak na banadu toh kehna.

[ If you read this prerana morning and evening; I値l make you a writer of my inspirations]

Tu ish prerna ko meri prerna samajkar toh dekh,
Main tujhe preyak purush na banadu toh kehna.

[ If you consider this Prerana as my inspiration; I値l make you an inspiring person]

Tu meri prerna shabd ka manan kerke toh dekh,
Main tujhe meri pratna na karadu toh kehna.

[ If you contemplate on the words of this Prerana; I値l make you pray to me regularly]

Tu mere pavitr dhaam mein pavitr rahkar toh dekh,
Main tujhe ganga samaan pavitr na kardu toh kehna.

[ If you stay pure in my sacred place (Shirdi); I値l keep you as pure as the holy Ganges]
 
OM Sai Ram.

 


Om Sai Ram.

Chapter-8

Tu mere shraddha saburi ka ucharan karke toh dekh,
Main teri vani mein vivek na ladu toh kehna.

[ If you speak about my Sharddha and Saburi; I値l bestow discrimination on your speech]

Tu mera kaam karke toh dekh,
Main tere kaam mein dhyana na rakhu toh kehna.

[ If you do my work; I値l take care of all your work]

Tu mujhe ram samajhkar toh dekh,
Main tujhe mayadeet na banadu toh kehna.

[ If you consider me Ram; I値l make you conquer the Maya (illusion)]

Tu mere abhusno se mujhe sajaker toh dekh,
Main teri sundarta akhand na banadu toh kehna.

[ If you decorate me with my ornaments; I値l make your beauty complete and perfect]

Tu mujhe apna rakshak samajkar toh dekh,
Main teri raksha na karu toh kehna.

[ If you consider me your protector/savior; I値l protect and save you ]

Tu mere aage ram dhun gaakar toh dekh,
Main tujhe dharm ka arth na samjadu toh kehna.

[ If you sing Ram dhun (tune of Rama naama) in front of me; I値l make you understand the meaning of Dharma]

Tu mujhe ram-rahim samajkar toh dekh,
Main tujhe dharm ka arth na samjadu toh kehna.

[ If you consider me both Ram and Rahim; I値l make you understand the meaning of Dharma]

Tu mujhe duniya ka palanhaar samajkar toh dekh,
Main tera palanhaar na banu toh kehna.

[ If you consider me the protector and provider of this world; I値l become your protector and provider]

Tu mujhe alankh niranjan samajhkar toh dekh,
Main tujhe yogy bhikhsa na du toh kehna.

[ If you consider me alakh niranjan (renunciate yogi); I値l give you the gift of Yoga (union with God)]

Tu mujhe shirdhi ka santh samajhkar toh dekh,
Main tujhe mera sharanathi na samju toh kehna.

[ If you consider me the saint of Shirdi; I値l consider you my refugee (one who has taken Baba痴 refuge)]

Tu meri sadha bhakthi karke toh dekh,
Main tujhe moksh ka dwar na dikhladu toh kehna.

[ If you always engage in devotion to me; I値l show you the way to liberation from the cycle of birth and death]

Tu mere dhaam ko bhakthidhaam samajkar toh dekh,
Main tujhe mera bhakthdaan na banadu toh kehna.

[ If you consider my sacred place (Shirdi) a place of devotion; I値l make you my true devotee]

Om Sai Ram.



Om Sai Ram.

Chapter-9

Tu mere charno ka abhisekh karke toh dekh,
Tujhe mere charno mein triveni darshan na karadu toh kehna.

[ If you worship my lotus feet; I値l make you see the holy Triveni (Prayag) in my divine feet]

Tu meri har moorath mein apna mann sheetal karke toh dekh,
Main tere mann ko sheetal na kardu toh kehna.

[ If you find comfort and solace in every idol of mine; I値l give you eternal peace and bliss]

Tu meri niyamit upaasna karke toh dekh,
Main tujhe niyam ki shakthi praapt na karadu toh kehna.

[ If you worship me regularly; I値l bestow the power of disciplined worship on you]

Tu mera raksharupi maharudr karke toh dekh,
Main har maharudr mein tera rakshak na banu toh kehna.

[ If you do my Maharudra (Abhishekam) in the form of your protector;  I値l become your protector through every maharudra]

Tu meri kisi bhi murti me devi devtao ka darshan karke toh dekh,
Main tujhe sabka maalik ek ka darshan na kara du toh kehna.

[ If you see Gods and Goddesses in my idol/statue; I値l make you see the 鉄abka Malik Ek (The One God) ]

Tu mere shaktirupi sai mantra ki upasna karke toh dekh,
Main tujhe manta ka arth na samjau toh kehna.

[ If you become devoted to my powerful 全ai Mantra; I値l  make you understand the meaning of the mantra]

Tu meri gyaanrupi ganga mein nahakar toh dekh,
Main tujhe  mahagyaani na banau toh kehna.

[ If you immerse yourself in the ocean/river of my knowledge; I値l make you the perfect knower (Gyaani)]

Tu mujhe chav arpan karke toh dekh,
Main tujhe meri chatrachaya mein na rakhu toh kehna.

[ If you offer loving shade to me; I値l protect you under the shade of my protective wings]

Tu mujhe apnaa gurudev samajhkar toh dekh,
Main tujhe gurugyaan arpan na karu toh kehna.

[ If you consider me your Gurudev; I値l bestow the Guru痴 knowledge on you]

Tu mera yogirupi darshan karke toh dekh,
Main tujhe yugh shabd ka manan na karadu toh kehna.

[ If you see me in the form of a Yogi; I値l make you contemplate and realize the divine, eternal 'Word']

Tu meri vibhuti ko sai oshdhi samjahkar toh dekh,
Main meri vibhuti se sarv rog na mithadu toh kehna.

[ If you consider my Vibhuti (Udi) a medicine; I値l remove all your diseases with my Udi]

Tu mere akandh Deepak ka darshan karke toh dekh,
Main har Deepak mein mera darshan na karadu toh kehna.

[ If you take the darshan of my eternal lamp; I値l let you have my vision in the flame of every lamp]

Om Sai Ram.

Chapter-10

Tu mere haathon se jale deeyon ka manan karke toh dekh,
Main tujhe har deeye mein ishwar ka darshan na karadu toh kehna.

[ If you contemplate on the lamps that I lit with my hands; I値l make you see God in every lamp]

Tu mere har dharm ke manusya se hilmilkar rahkar toh dekh,
Main tujhe har ek manushya ka saath na miladu toh kehna.

[ If you live harmoniously with people of every religion; I値l make every human being your friend and companion]

Tu mera sainaam sumiran karke toh koi bhi karya karke toh dekh,
Main tere har karya ko safalta praapt na karadu toh kehna.

[ If you remember my 全ai naam (name); I値l make each work of yours succeed]

Tu mere prasadrupi bhandare mein anndaan karke toh dekh,
Main tere ann ke ek ek daane ka hisab na chukka du toh kehna.

[ If you do Annadaan (donating food) as an offering to me; I値l repay the debt of each grain of the food that you donate]

Tu meri Samadhi paar apne haath ka sparsh karke toh dekh,
Main tere haathon ki lakire na badaldu toh kehna.

[ If you touch my Samadhi with your hands; I値l change the lines of your hands (fate)]

Tu meri Samadhi ke samaksh dandvath pranaam karke toh dekh,
Main tere praanam ko meri ek prerna na samju toh kehna.

[ If you do full prostration in front of my Samadhi; I値l consider your pranaam (salutation) as my inspiration]

Tu meri Samadhi ke aage sairam sairam ki dhun gaakar toh dekh,
Main tujhe mandir ki har deewar mein sairam sairam na sunau toh kehna.

[ If you sing 全ai Ram, Sai Ram in front of my Samadhi; I値l make you hear 鉄ai Ram in every wall of my temple]

Tu mere dhaam mein aakar bhikshao ko yogya dhaan dekar toh dekh,
Main tere diye hue daan ko ek satya kaam na samju toh kehna.

[ If you offer generous bhiksha (dakshina) to beggers in my sacred place (Shirdi); I値l consider your donation as a good deed]

Tu meri aarti mein tere haathon se taali bajakar toh dekh,
Main tere haathon ke taali mein alokik shakthi na bardu toh kehna.

[ If you clap your hands during my Aarti; I値l fill up my divine power in your clapping]

Tu mere aage nritya karke toh dekh,
Main tere nritya mein vadak na banu toh kehna.

[ If you dance in front of me; I値l become a player of the instruments to accompany your dance]

Tu meri sharan mein aakar tera mann samparn kerke toh dekh,
Main tere mann ko majboot na banadu toh kehna.

[ If you take my refuge, and surrender your heart to me; I値l make your heart strong]

Tu mere ramnavami ke utsav ko utsahi banakar toh dekhh,
Main har utsav mein tera saath na du toh kehna.

[ If you contribute to the celebration of Ramnavmai festival enthusiastically; I値l stay by you in every festival]

Tu mere mandir ki pradakshna karke toh dekh,
Main tujhe tere pitr devo ki pradikshna na karadu toh kehna.

[ If you circumambulate (walk around)  my temple; I値l make you circumambulate your family gods and goddesses]

Om Sai Ram.




Chapter-11

Tu mere much se nikli varthirupi shabdho ka manan karke toh dekh,
Main har shabd mein shanty prapt na karaddu toh kehna.

[ If you contemplate on every word that I spoke; I値l give you peace through my words]

Tu meri tann mann dann se bhakthi karke toh dekh,
Main tujhe dhanvaan na banadu toh kehna.

[ If you devote to me with your heart, mind and soul; I値l make you wealthy (spiritual wealth)]

Tu meri gyaanrupi ganga mein dubki lagakar toh dekh,
Main tera taranhaar na banu toh kehna.

[ If you immerse yourself in the ganga (river) of my knowledge; I値l take you across the ocean of existence]

Tu mere dhaam mein aakar guru mantro ka uccharan karke toh dekh,
Main har mantra main tujhe gurudarshan na karadu toh kehna.

[ If you chant Guru Mantra in my sacred place (Shirdi); I値l give you a vision of Guru in every mantra]

Tu meri shirdhi mein aakar pavitrata se jagran karke toh dekh,
Main tujhe mere jagran ki mahima na samjau toh kehna.

[ If you do a night vigil (worshipping whole night) in Shirdi, with devotion and purity; I値l make you understand the significance of the night worship]

Tu mere samne apne dukho ki vyata gaakara toh ddekh,
Main tere har dukh ko sukh mein na badaldu toh kehna.

[ If you sing the pain of your sufferings in my presence; I値l convert every suffering of yours into bliss]

Tu mujhe gulab ka haar arpan kerke toh dekh,
Main tera jeevan sugandit na banadu toh kehna.

[ If you offer me a garland of roses; I値l make your life fragrant]

Tu mere dhaam mein deepmaalo ki roshni karke toh dekh
Main tere jeevan ko roshni na kardu toh kehna.

[ If you light a string of lamps in my sacred place (Shirdi); I値l light up and illuminate your life]

Tu mujhe arpit praasad har bhakth ko dekar toh dekh,
Main tujhe punyashaali aatma na banadu toh kehna.

[ If you offer my prasaad to all my devotees; I値l make you a virtuous soul]

Tu mere pavitr anguthe ki puja karke toh dekh,
Main tujhe guru purnima ke pavan parv ki yaad na diladu toh kehna.

[ If you worship the sacred toe of my lotus feet; I値l remind you the sacred festival of Guru Poornima]

Tu mere samne om shabd ka jap kerke toh dekh,
Main tujhe duniya ka har sukh pradan na kardu toh kehna.

[ If you chant the holy word of 徹m in front of me; I値l bestow every bliss of this world on you].


Om Sai Nathaya Arpanamastu
Shubham Bhavatu


Om Sai Ram.
 

 

  

 

PRAYER TOWER | DEVOTEE EXPERIENCE EMAIL

 SAI PICTURES | THOUGHT |

 HOME

Best Viewed with Internet Explorer 4.0 and above. Resolution 800x600.

Website designed and maintained by SAIKRUPA.ORG
Copyright 2008-2009. All rights reserved.